yaq [[ade yrOJİTTed Naitira ni coitate etnikewredni oa da .ertisqab of roing ydub troqni smoderð
amodaʊð yd berevooru anim mert noolwol to golvirio abooð (d) .emmeler of roing ydub troqre amodano yaq Ilade adment 006 eteiberrietni de sgoda dadd akent yd noolwall gnivrel sbooð (») ent no beoriq aboɑg bne prodiriad daljira ni emidade edt madt redito prodirsad deiðitä ni amoitata da nient end de to nooiwal da meritis ydub yoq yon moitadƐ nooiwoX auricoxirie de noitaja reitrov) seenido
evoel doid ‚ednenwood amodauð yď berevos ton sbooð (b) adt narit reddo proditzed daitiza ni amiðate toi nudomudƐ
,ruricourƐ de ydub yaq llade „noidade nooiwoX midden deitira and no mitate yne mort beltzso ebooð (●) galios eboog bræ anido mi voidade yne of yawiler odt lo
evento edit to soitto est mort strenuoob Jismsid juo edt of guibronne yoq Ilads groignoll of anodauð saltiral BooİRİvar eruðu? to „SORI to snide to flizat troqul benivoЯ 11) neub dierent ban ydub troqui to Fremyaq down bre„louredt
.roidaniteeb to saniq of aboog adt eert Ilads (yne yowllor edd no enlik al soldats yne mort beltran abooð (1) bre yowllan end to noidsea deitira edt no moldada yas of (Inde snidƆ mori troqre rol edıamwoob diamït duo galiat sboog
• studni to 8081 to 1lizeT trc4 ydsert adt of galbr0008 yaq oteborg erit eer? Ilade drømyaq down ban Toezent cœoisivat .yawiler edd no noideniteab lo soniq
a emotað smiðirak emania) edt of noitaoilgga yos ni II (3) (erudan ‚ydl·laup „yðidroup yoibuger obam si noiterslomb onist
To beittso saioidus to sboog eldeltub yns to suist to art to midos? deiðitä eit tevo beitten ed od bobnet ni Jusuper noqu‚Ilade grožynoll to Fremrievoð add yowlist aboog edd erles ‚emotarƆ anitizek osɛnid ødt yď sbøm geled Bad noitersíceɓ eslat dove doide to Joequer al asfoltre 10 Freeyaq and 10l ytinosa sa meds blod Iladiu bus sbom need seitlaneq bar asub dove lo umodauð emitizali suonido erð oð svenido ent to emitaliger est rebnu eldayaq ed bluow 18
Maritime Customs if the seizure had taken place in China.
569
(h) For purposes of payment of dues on goods carried by the Kowloon Canta railway the rate of exchange between the Haikwan Tael and local currency shall be that prevailing on the date when payment becomes due.
Article XIV
Both Governments agree to take the necessary steps to
enforce the foregoing articles by such ordinances, edicts, or regulati ima as may be appropriate to give them the force of law.
Article XV
----------
This agreement shall remain in forge for a period of five years. It is subject to revision at any time by mutual agreement between the High Contracing Parties and unless denounced by either party 6 months before date of expiry it shall continue in fgroe from year to year, until either party shall give 6 months notice of its desire to terminate it. During the duratim of this agreement the Commissioner of Chinese Customs in Hongkong shall continue to be British.
Article XVI
The English and Chinese texts of this agreement have been carefully prepared; but in the event of there being any difference of meaning between then, the sense as expressed in the English text shall be held to be the correct sense.
Article XVII
This agreement shall come into force on the
Done at...
.............in quadruplicate(four copies in English
and four copies in Chinese) the
..........being the.............
..day of
·
Moon of the............
No comments yet.
Private notes are available after approval.